(・・・そういう意味じゃなくて。)
途中、七夕祭り最中の清水銀座を通りました。
出店で売られている小ビールと枝豆が旨そうでした。
暑い季節だけ、そう思います。
実家で時間の合間を縫って、捜し物をしていました。いくら探しても、どこを探しても見つからない。
区画ごとに検証したり、私がもっとも見落としそうなところを攻めてみても、捜し物がココダヨと手招きしてくれることはありませんでした。
天の父に、こうして見つけられないことには意味があるの?何か伝えようとしているの?と問うと、
暫くして、
探すのは物じゃないよ。ただただ家族仲良く、と。
はい、ホントにそうだね。
I went back to Shimizu, my home town, all by myself. .... It's not what you are thinking, just in case. And I went through Tanabata festival, the star festival, on my way home from the station.
Combination of small glass of chilled beer and boiled soybeans sold at stalls was definitely fascinating . No other season do I feel that way, but at summer time when I get completely thirsty. I'm basically a Sake lover.
While I was home, I managed to find time to look for something. I tried to find it everywhere I could think of. But it was obvious I wasn't even getting closer to it.
I divided the rooms into small blocks so my search would be precise. Then I defeated my usual behavior to increase possible places. But still no clue.
I asked my dad up above if it was possible that you designed this difficulty for me on purpose.
After a while, I felt his message; What you should really look for is not an object. It's pure and fun caring. Just love each other in the family. ....
Roger. Sure thing, dad.